La adquisición y el uso del artículo por los alumnos chinos
Ver/ Abrir
Nivel Educativo:
Tipo Documental:
Artículo de revistaEstadísticas:
Ver Estadísticas de usoMetadatos:
Mostrar el registro completo del ítemAutor:
Fecha:
2005Publicado en:
Biblioteca virtual redELE. 2005, n. 4, segundo semestre ; 379 p.Resumen:
El estudio se inicia con un repaso general del estado de la enseñanza del español como lengua extranjera en Taiwán. Después se ofrece un recorrido histórico por las aportaciones teóricas de los métodos del AC y del AE y se reflexiona, también, sobre el papel de la lengua materna en al adquisición de la L2 a partir de diferentes presupuestos teóricos. Asimismo, se han señalado, por un lado, los posibles valores atribuidos al artículo español cuando acompaña a un sustantivo y, por otro lado, se ha proporcionado una visión global de la lengua china y de la construcción, en está, de sintagmas nominales definidos e indefinidos, con especial atención al uso de determinantes chinos, al uso del numeral yi, al cambio de orden de las palabras, al concepto de tópico, etc. A continuación, se lleva acabo un análisis de errores en el uso del artículo partiendo del corpus de datos de alumnos universitarios de Taiwán. Para ello, se han tenido en cuenta tantos los aspectos cualitativos, que consistían en la descripción del error y la explicación de sus causas, como los aspectos cuantitativos, que aportan información sobre la cantidad absoluta y el porcentaje relativo de los distintos tipos de errores para, a sí averiguar su gravedad y evolución en las diferentes etapas del aprendizaje. Se incluye también un análisis de manuales utilizados por los estudiantes del corpus con el objetivo de tenerlo en cuenta como posible factor que interactúa en el aprendizaje del artículo.
El estudio se inicia con un repaso general del estado de la enseñanza del español como lengua extranjera en Taiwán. Después se ofrece un recorrido histórico por las aportaciones teóricas de los métodos del AC y del AE y se reflexiona, también, sobre el papel de la lengua materna en al adquisición de la L2 a partir de diferentes presupuestos teóricos. Asimismo, se han señalado, por un lado, los posibles valores atribuidos al artículo español cuando acompaña a un sustantivo y, por otro lado, se ha proporcionado una visión global de la lengua china y de la construcción, en está, de sintagmas nominales definidos e indefinidos, con especial atención al uso de determinantes chinos, al uso del numeral yi, al cambio de orden de las palabras, al concepto de tópico, etc. A continuación, se lleva acabo un análisis de errores en el uso del artículo partiendo del corpus de datos de alumnos universitarios de Taiwán. Para ello, se han tenido en cuenta tantos los aspectos cualitativos, que consistían en la descripción del error y la explicación de sus causas, como los aspectos cuantitativos, que aportan información sobre la cantidad absoluta y el porcentaje relativo de los distintos tipos de errores para, a sí averiguar su gravedad y evolución en las diferentes etapas del aprendizaje. Se incluye también un análisis de manuales utilizados por los estudiantes del corpus con el objetivo de tenerlo en cuenta como posible factor que interactúa en el aprendizaje del artículo.
Leer menos