Redined

Network of Educational Information logoNetwork of Educational Information logo
    • twitter
    • English 
      • Español
      • Català
      • English
      • Euskera
      • Galego
  • Login
  • About Redined
    • What is Redined
    • Directory
  • Help
    • How to search in Redined
    • Tutorial
  • Document submission
    • Who can submit documents?
    • Submit your documents
    • Intellectual property
  • Statistics
    twitter
  • English 
    • Español
    • Català
    • English
    • Euskera
    • Galego
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse

All RedinedAuthorsCorporate AuthorsTitlesTopicsOther TopicsEducational LevelsCollectionsPeriodical TitlesThis CollectionAuthorsCorporate AuthorsTitlesTopicsOther TopicsEducational LevelsCollectionsPeriodical Titles

My Account

Login

Statistics

View Usage Statistics

Falsos amigos e intercomprensión lingüística

URI:
http://hdl.handle.net/11162/188237
Education Level:
Ámbito general
Document type:
Artículo de revista
Exportar:
Exportar a RefworksBibtex
Compartir:
Imprimir
Estadísticas:
View Usage Statistics
Metadata:
Show full item record
Author:
Serra Casals, Enric
Date:
2019
Published in:
Textos de didáctica de la lengua y la literatura. Barcelona, 2019, Año XXV, n. 84, abril-junio ; p. 26-32
Abstract:

Los falsos amigos suelen percibirse como una trampa en el aprendizaje de otra lengua y como un fenómeno que dificulta la comprensión de los aprendientes, en la didáctica de la intercomprensión. Se reflexiona sobre el uso de los falsos amigos como una oportunidad de aprendizaje, ya que conlleva una reflexión metalingüística relevante para el alumno, le puede aportar conocimiento del sentido básico que ambas palabras comparten, le puede concienciar de los fenómenos de variación semántica comunes a todas las lenguas, le puede invitar a hacer emerger los conocimientos de sus lenguas y le puede preparar para aprender nuevas lenguas

Los falsos amigos suelen percibirse como una trampa en el aprendizaje de otra lengua y como un fenómeno que dificulta la comprensión de los aprendientes, en la didáctica de la intercomprensión. Se reflexiona sobre el uso de los falsos amigos como una oportunidad de aprendizaje, ya que conlleva una reflexión metalingüística relevante para el alumno, le puede aportar conocimiento del sentido básico que ambas palabras comparten, le puede concienciar de los fenómenos de variación semántica comunes a todas las lenguas, le puede invitar a hacer emerger los conocimientos de sus lenguas y le puede preparar para aprender nuevas lenguas

Leer menos
Materias (TEE):
aprendizaje de lenguas; lenguas románicas; comprensión
Ministry logo
AndalucíaAragónPrincipado de AsturiasIslas BalearesIslas CanariasCantabriaCastilla-La ManchaCastilla y LeónCataluñaExtremaduraGaliciaComunidad de MadridRegión de MurciaComunidad Foral de NavarraPaís VascoLa RiojaComunidad Valenciana
Indexed inDspaceOpenaireOpen-doarRecolectaUniversiaHispanaGoogle Scholar
Redined | Legal notice | Accesibility | Contact us | suggestions
RSSShare
 

 

Redined does not provide access to the full text of all the documents described due to copyright reasons. If you are interested in accessing any of these resources, you can contact us through the email redinedDS@educacion.gob.es and we will try to help you.