Show simple item record

dc.contributor.authorShackleton, Caroline
dc.date.issued2018
dc.identifier.citationp. 56-60spa
dc.identifier.issn1988-592X (electrónico)spa
dc.identifier.urihttp://www.educacionyfp.gob.es/dam/jcr:32c0e6a1-579b-4c16-b302-844c69ea3c6c/02shackletonesp-ingl-pdf.pdfspa
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11162/179138
dc.descriptionResumen basado en el de la publicaciónspa
dc.description.abstractEl estudio, como parte del proceso de validación fehaciente del uso e interpretación de las puntuaciones del examen de inglés binivel de la Universidad de Granada (UGR), pretende relacionar, oficialmente, la prueba de comprensión oral del examen con el Marco Común Europeo de Referencia (MCER). Se siguen las recomendaciones del Consejo de Europa (2009) para determinar unos puntos de corte representativos de los niveles B1 y B2 del MCER. La prueba utilizada en el estudio fue la convocatoria de marzo del 2017 (N=464), que demostró ser un instrumento de medición fiable y apropiado. En el estudio participaron diez expertos, quienes, tras una sesión para familiarizarse con el MCER, realizaron varias sesiones de fijación de puntos de corte. Se utilizaron dos métodos: el método Basket, para familiarizar a los participantes con los ítems de la prueba; el método Bookmark, que incorporó parámetros de dificultad del ítem, resultantes de un análisis Rasch de los puntajes de la prueba. La mediana final de los puntos de corte aportados por los expertos se calculó empleando una probabilidad de respuesta de 0.67, y se transfirió a la escala de capacidad zeta del modelo Rasch para determinar las puntuaciones brutas que representarán dos niveles de dominio del MCER en cuestión. También se realizaron otros controles de fiabilidad y de validez para proporcionar una documentación trasparente sobre el proceso completo, recomendado por el Consejo de Europa (2009). El método de equiparación de puntuaciones del modelo Rasch permite que los puntajes sean reproducibles en futuras versiones de la prueba y, por tanto, apoyan la inferencia de generalización del argumento de validez para la prueba binivel de la UGR.spa
dc.format.mediumDigitalspa
dc.format.mediumRevistaspa
dc.language.isospaspa
dc.language.isoengspa
dc.relation.ispartofRevista de educación. Madrid, 2018, n. 381, julio-septiembre ; p. 35-65spa
dc.rightsCuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es)spa
dc.subjectlengua inglesaspa
dc.subjectcomprensión oralspa
dc.subjectevaluaciónspa
dc.subjecttestspa
dc.subjectenseñanza superiorspa
dc.subject.otherMarco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL)spa
dc.titleVinculación de la prueba de comprensión oral del examen CertAcles de la Universidad de Granada con el MCERspa
dc.titleLinking the University of Granada CertAcles listeningtest to the CEFReng
dc.typeArtículo de revistaspa
dc.audienceAlumnadospa
dc.audienceProfesoradospa
dc.bbddAnalíticasspa
dc.description.paisESPspa
dc.educationLevelEducación Superiorspa
dc.title.journalRevista de educaciónspa
dc.identifier.doi10.4438/1988-592X-RE-2017-381-380spa


Files in this item

    Show simple item record