@article{11162/181599, year = {1993}, url = {https://revistas.ucm.es/index.php/DIDA/article/view/DIDA9393110147A}, url = {http://hdl.handle.net/11162/181599}, abstract = {El manual de clase ha pasado por momentos de auge y de decadencia coincidiendo con distintas corrientes metodológicas, y así de ser considerado como el auxiliar único e imprescindible pasó a ser sustituido por documentos auténticos en un afán de renovación metodológica y a causa de una doble preocupación, la lingüística y la cultural. Actualmente la mayoría de los profesores de FLE tienden al eclecticismo metodológico y recurre a todo lo que pueda facilitar y motivar el aprendizaje. El manual, no obstante, es un apoyo muy válido, ya que propone una selección de contenidos y actividades, una metodología, así como un material auxiliar que constituye la base y el punto de partida de la planificación de la clase. Sin embargo, la elección de un manual es siempre difícil ya que el mercado ofrece una amplia gama, con títulos muy sugerentes, por lo que la primera impresión no es suficiente y hay que realizar un análisis detallado que nos permita conocer las posibilidades que ofrece el manual y poder determinar también sus carencias. Por ello, como profesores de Didáctica de la Lengua Francesa y en un intento de orientar a nuestros alumnos, futuros profesores, en este campo tan complejo como poco explorado, hemos confeccionado unas pautas de análisis que pretenden abarcar una serie de aspectos que consideramos deben estar presentes en la selección de manuales de ELE de cualquier nivel.}, booktitle = {Didáctica (lengua y literatura). 1993, v. 5 ; p. 147-156}, keywords = {enseñanza de lenguas}, keywords = {lenguas extranjeras}, keywords = {lengua francesa}, keywords = {libro de texto}, keywords = {análisis de contenido}, title = {¿Cómo elegir un manual de Francés Lengua Extranjera? : propuesta de análisis}, author = {Olabarrieta Gorostegui, María Teresa and Serrano Almodóvar, María Pilar}, }